Follow cellfourteen@mastond.social

Hi, my name is Petar Toushkov. I am a fiction author, fiction translator from English into Bulgarian, and an editor. Look around this website for some official stuff in English. Check out the latest news and the work I do. You might also like to visit the stand-alone, English-only, district of this website for the silly day-to-day news and things of peripheral interest.

Този сайт има българска версия.

Follow this website via . . .


Latest News


November 6, 2022

Vazev, 1897 – Part II, Chapter 1 – Publication

New Social Poetry Magazine (yet again) publishes an excerpt from something I wrote, this time Chapter 1 of the novelette “Vazev, 1897. Precipice” I am currently working on.
November 6, 2022
September 1, 2022

Coda Impex Chapter 3 Publication

New Social Poetry Magazine published yet another excerpt, this time from Chapter 3 of the novel I am currently working on.
September 1, 2022
March 28, 2022

Bulgarian translation of Chekhov

The biggest satirical newspaper in Bulgaria, Hornet (est. 1946), published my Bulgarian translation of Anton Chekhov’s The Story of a Business Venture
March 28, 2022
January 26, 2022

Stephen King Reads from If It Bleeds

I’d never heard before Stephen King reading his own writing. It didn’t surprise me to hear the voice I always hear since I started reading his books in English.
January 26, 2022
January 25, 2022

What I Watch (Jan 2022)

It’s January and I am still watching some good oldies, but there is new and exciting stuff worth mentioning.
January 25, 2022
Книги и преводи от Петър Тушков