Добавена към набъбващия ръкопис. Може да се прочете на три места.
Новини
Фасейбук бла
Не помня откога не бях влизал във Фейсбук. Като цяло ми идваше много, освен че докарва когнитивно разстройство.
Превод на английски на разказ от Елин Пелин
Прочетете „Чорба от греховете на отец Никодим“ на английски.
Писателят вече има подкаст
Или преводачът? По всичко изглежда, че непредумишлено стартирах собствен подкаст, след като вчера пуснах аудио запис на Глава 1 от „Приключенията на Алиса в Страната на чудесата“ в Patreon-а ми.
Анкета 2000
Остават два дни до крайния срок за гласуване в Анкета 2000. Четат ви се повече разкази, отколкото откъси от романи или преводи? Пуснете вота си.
„З“ е преди „И“
Преди официалната премиера на аудиокнигата на първия ми роман „Отдел „И“ в Storytel (29 юли 2025 год.) си помислих, че ако за пръв път чувате за него, може би ще ви е интересно да прочетете един разказ в същата вселена.
Аудиокнига на първия ми роман в Storytel
Първият ми роман – „Отдел „И“ – вече и като аудиокнига в Storytel с гласа на Никола Стефанов
Леонид и сенките (разказ)
Завършената версия на разказа, с чието начало ви занимавам в предишния ми пост отпреди 12 дни, вече е качен и достъпен безплатно през акаунта ми в Patreon.
Прави каквото казвам, а не каквото върша
Заричате се този път да не се изплъзне от ръчичките ви; обмисляте я в продължение на дни; добросъвестно изписвате резюме от две страници с всички възможни подробности…
Какво е Creative Commons?
Наскоро публикувах моя български превод на „Приключенията на Алиса в Страната на чудесата“ под условията на договора Криейтив Комънс и имам усещането, че може би трябва да поговорим какво означават тези две думи.