На авторизираните преводи не се гледа с добро око. За кой се мисли преводачът, че да посяга на труда на автора? Отговорът някак си се натрапва сам.
Категория: Писане
Публикация в Нова социална поезия – Кода Импекс, гл. 3
Нова Импекс публикува още един откъс от романа ми Кода Социална Поезия, този път Глава 3.
„Кода Импекс“ си струва да бъде завършен
Свободен хаос. Неуловен от камерите танц на хипи под дъжда на единственото, неповторимо издание на Уудсток.
Продължение на Отдел „И“?
Yeah, често си мисля – има ли нужда от втори роман?
Красивата гайша и Кода Импекс
Повече информация за един разказ, един роман и едно кафе.
Краят на седмица 18 (2021)
По тези зли улици трябва да крачи човек, който не е зъл, не е опетнен, нито се страхува. Той е героят; той е всичко.
Отдел „И“ -45%
Отдел „И“ е намалена през тази седмица. 7,15 лв. (-45%) в книжарницата на издателство „Ерго“.
„Вазев“ отложен за неопределено време
Зает да преживявам този провал (почти) изцяло в себе си, дори не ми хрумваше да го обявя официално тук. Но се замислих, че едно откровено разяснение ще свали от плещите ми очакванията, ако са останали такива, и ще ми позволи да се съсредоточа върху изпълнението на по-вълнуващи планове.
Разбор на „Планетата на съкровищата“ (2002)
Дебело предупреждение: това е преразказ на сюжета на филма.
99 истории: нов разказ + нова корица
Сам по себе си 99 истории е необичаен в традицията на хартиените публикации. Но е-книга, чийто обем нараства от 1 до ~900 страници в рамките 10-15 години?